Níscalo en otros idiomas

¿Cómo se llama el níscalo en otros idiomas?

Níscalo en inglés, francés, alemán, italiano…

Otros nombres para el níscalo en español: Níscalo, robellón, guíscalo,mízcalo, añísquele, guíscano, mícula…

Nombre común del níscalo en otros idiomas: 

  • Alemán: Edel-Reizker, Echte Reizker
  • Catalán: pinetell, pinenca, paratge, rovelló d’obaga
  • Danés: velsmagende mælkehat
  • Francés: lactaire délicieux
  • Euskera: esne gorri
  • Gallego: Níscaro, fungo da muña
  • Holandes: smakelijke melkzwamníscalo
  • Inglés: saffron milk cap
  • Italiano: lattario a lattice di colore carota, agarico delizioso, fungo del sangue
  • Polaco: mleczaj rydz
  • Portugués: sancha, pinheira, vaca-vermelha, ruivaca, lactário, telheira, níscaro
  • Rumano: râșcov de brad, pita pădurii, pita lui dumnezeu
  • Ruso: Рыжик настоящий
  • Sueco: tallblodriska, läckerriska

*Nombre científico: Lactarius deliciosus

Más información sobre setas.

Editorial
Escrito por Editorial Equipo de Botanical-online encargado de la redacción de contenidos

8 mayo, 2025

Otros artículos de interés

El material que aquí se trabaja tiene carácter informativo. En caso de duda, consúltese con el facultativo.
"Botanical-online" no se hace responsable de los perjuicios ocasionados por la automedicación.