Gamonita en otros idiomas

¿Cómo se llama la gamonita en otros idiomas?

Gamonita en inglés, francés, alemán, italiano…

Otros nombres para la gamonita en español: Gamoncillo, gamonita, varica de San Jose, cebollana borde, lirio silvestre, gamonilla, gamón, gamones, cebolleta, cebollino de monte, cebolla de culebra, marranera, jabonera…

Nombre común de la gamonita en otros idiomas:

– Inglés: Hollow-stemmed asphodel, onion-leafed asphodel, onionweed, pink asphodel

Asphodelus fistulosus

– Catalán / Català: Argènit, arsènic, porrina, ceba de moro, porrassina, albó, cebeta borda, herba pudent, gamonera, caramuixes, cebollí, marranet, porrasi, porrina,

– Gallego / Galego: cebolinho-de-burro

– Portugués / Português: cebolinho-de-burro, gambanito, abrótea-fistulosa, abrótea fina.

– Italiano / Italiano: Asfodelo fistoloso

– Francés / Français: Asphodèle fistuleux

– Alemán/ Deutsch: Röhrige Affodill

– Dutch /Nederlands: Toorts

– Sueco /Svenska: Pipafodill

  • Nombre científico: Asphodelus fistulosus

Más información sobre la gamonita y otras plantas.

Este artículo ha sido avalado por Vicente Martínez Centelles - Fundador de la web y director. Profesor de ciencias naturales, experto en plantas, remedios naturales y fotografía botánica.
Editorial
Escrito por Editorial Equipo de Botanical-online encargado de la redacción de contenidos

8 mayo, 2025

Otros artículos de interés

El material que aquí se trabaja tiene carácter informativo. En caso de duda, consúltese con el facultativo.
"Botanical-online" no se hace responsable de los perjuicios ocasionados por la automedicación.