Hepatica nobilis en otros idiomas

¿Cómo se llama la hierba hepática en otros idiomas?

Hierba hepática en inglés, francés, alemán, italiano…

Otros nombres para la hierba hepática en español: hierba hepática, hepática de los jardines, trinitaria, hierba de la Trinidad, trébol dorado, hepática noble

Nombre común de la hierba hepática en otros idiomas: 

  • Alemán: Edellebere, Vuelgestallege, Steinmoos
  • Catalán: fetgera, herba fetgera, viola de galàpet, viola de llop, viola de pastorhepatica nobilis
  • Danés: blå anemone
  • Euskara: gibel bedarr (hierba del hígado)
  • Francés: hépatique, anémone hépatique, hépatique noble, hépatique des jardins, hépatique à trois lobes
  • Neerlandés: leverbloempje
  • Inglés: liverleaf, liverwort, hepatica, round-lobed hepatica, liverweed, trefoil, trinity herb, kidneywort, pennywort, american liverleaf
  • Italiano: erba tritinità
  • Polaco: przylaszczka pospolita
  • Portugués: hepatica dos jardins, trifolio dourado
  • Rumano: popâlnic iepuresc
  • Ruso: Печёночница благородная
  • Sueco: blåsippa

* Nombre científico: Hepatica nobilis

Más información sobre la hierba hepática.

Este artículo ha sido avalado por Julián Masats - Ingeniero técnico agrícola especializado en hortofructicultura y jardinería.
Editorial
Escrito por Editorial Equipo de Botanical-online encargado de la redacción de contenidos

1 agosto, 2025

Otros artículos de interés

El material que aquí se trabaja tiene carácter informativo. En caso de duda, consúltese con el facultativo.
"Botanical-online" no se hace responsable de los perjuicios ocasionados por la automedicación.